FLORES DE POETAS ANTEQUERANO-GRANADINOS

SELECCIÓN Y EDICIÓN DE JESÚS M. MORATA

(Juan de Arjona, Álvaro Cubillo de Aragón, Luis Martín de la Plaza, Gerónimo de Porras, Andrés del Pozo,

 Poética Silva, Agustín de Tejada, Francisco de Faría, Luis de Góngora, Francisco de Quevedo, Pedro de Quirós

Juan de Aguilar, Pedro Rodríguez de Ardila, Flores de Poetas de Juan Antonio Calderón, Juan de Jáuregui, Pedro Espinosa y otros)

A selection of literary works from the Spanish Golden Age, based on direct sources (handwritten and printed)
and compiled by Jesus M. Morata Perez, doctor of Hispanic Philology.

*Sobre Jesús M. Morata

                                                                        Obras relacionadas en esta página

 

Del Grupo Antequerano-Granadino


Juan de Arjona                            La Tebaida de Estacio (editada y anotada sobre el ms. de Ripoll) [Revisada 13-07-2008]

Álvaro Cubillo de Aragón         Curia Leónica (ex Cancionero Antequerano[Revisada 20-05-2008]

Luis Martín de la Plaza             -  Poesías Completas (edición y notas de Jesús M. Morata)  [Revisadas 21-05-2009]

                                                        - Comparación de la Italia con la Francia, compuesta en lengua toscana por Torcuato Tasso,

                                                           y traducida en la española por el  Licenciado Luis Martín de la Plaza [Incluida 27-03-2010]

Gerónimo de Porras                     Rimas Varias  (transcrip. ed. de 1639) [Revisadas 03-02-2010]

Varios                                      Poética Silva (ms. R.M.6898 de la R.A.E.L.) [Revisada 30-01-2010]

Jesús M. Morata                            "En torno al granadino Andrés del Pozo..." (ex rev. CANENTE,1, 2001)

Agustín de Tejada Páez            Poesías Completas   [Incluidas  20-08-2012]

Francisco de Faría                    Robo de Proserpina (transcrip. 1608)  [Revisado 22-08-2010]

Juan Antonio Calderón            Flores de Poetas (transcrip. del ms. de 1611) [Rev.  07-10-2012]

Autor incierto                           Fábula de Faetón (iocoso modo, circa 1630)   ["Incluido en Mitología burlesca..."]

Autor incierto                       Tres romances granadinos sobre el nacimiento del príncipe Felipe Próspero (1658) [Actualizados 25-09-2012]

                                                        - Fiestas de Granada por el nacimiento del Príncipe Felipe Próspero

                                                        - Festivas demostraciones que Granada hizo... por el nacimiento del Príncipe Don Felipe Próspero

                                                        - Relación de Menandro, que hizo a una dama, de las fiestas de Granada.

Pedro Rodríguez de Ardila       Las honras que celebró Ciudad de Granada en la muerte de la Reina de España Doña Margarita de Austria (1611).

                                                      Edición y notas de Jesús M. Morata. (ex rev. Analecta Malacitana, nº 34 junio 2013). [Incluida 04-06-2013]

Fray Salvador de Mallea           Granada festiva en el real nacimiento del serenísimo príncipe Don Felipe Próspero (1658).

                                                        (Edición de Jesús M. Morata y Juan de Dios Luque) [Incorporada 30-11-2011]

Juan de Puerta Castellanos       Descripción del Auto de Fe de Granada de 1672  [Revisado 28-08-2010]

Juan de Aguilar                        De Sacrosanctae Virginis Montis Acuti translatione et miraculis panegyris

                                                       (Transcripción del original latino con traducción al español de Jesús M. Morata) [Incluido 02-01-2011]

José Lara y Jesús M. Morata    "... En defensa del humanista Juan de Aguilar" (ex rev. Analecta Malacitana, nº 28, junio 2010)

Jesús M. Morata                        "Una antología poética en la muerte del obispo Juan Alonso Moscoso (1614),  con un soneto

                                                           de Luis  Martín de la Plaza adaptado para sus funerales"  (ex rev. Analecta Malacitana, nº 30, junio 2011).

Jesús M. Morata                       Una canción autógrafa de Agustín de Tejada, hallada en la Abadía del Sacromonte, y algunos aspectos conexos.

                                                                       (Discurso de ingreso en la Real Academia de Nobles Artes de Antequera). [Pronunciado el 14-03-2015].

José Lara Garrido                     Discurso de contestación en el acto de recepción de Don Jesús M. Morata como académico de la Real Academia de Nobles Artes

                                                        de Antequera.  [Pronunciado el 14-03-2015].

Bartolomé Martínez                Seis poemas latinos autógrafos e inéditos del humanista Bartolomé Martínez hallados en la Abadía del Sacromonte de Granada.  

                                                Ordenados y dispuestos para la imprenta por Jesús M. Morata Pérez. PROYECTO RECALE XX (FFI2013-43451-P) UMA.

 

Otras obras y autores


Pedro de Quirós                      Rimas de Doripso de Quer (Ms. 8994 de la BN de Madrid) [Revisadas 17-06-2008]

Juan de Jáuregui                          La Farsalia  (Transcripción del manuscrito autógrafo 003707 de la  BN de Madrid, a cargo de Jesús M. Morata).   [Incorporada 15-06-2013]

Fray Hernando de Talavera    In festo deditionis nominatissimae urbis Granatae (con traducción de Jesús M. Morata) [Rev. 23-01-2009]

Luis de Góngora                     Fábula de Polifemo y Galatea. Soledades.  (transcrip. del ms. Chacón) [Revisadas 10-10-2008]

Francisco de Quevedo             Perinola  [Revisada 21-05-2009]

 

https://www.createspace.com/Img/T433/T87/T84/BookCoverImage.jpg?random=0.3605186704330654

 

 

 

 

 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              

 

        Esta página pretende ser una aportación a las personas interesadas en la poesía española, y sobre todo andaluza, de nuestro Siglo de Oro. Aquí se ofrece un conjunto de obras, en general no muy difundidas, para cuya presentación se ha buscado por encima de todo la fidelidad a las fuentes y el cuidado de los textos.

        La mayor parte de estas obras (con excepciones, como la del sevillano Quirós, y otras que se irán añadiendo) se inscriben en la llamada Escuela Antequerano-Granadina que, como se sabe, florece entre las últimas décadas del siglo XVI y las primeras del XVII.

        Los criterios generales de edición son los que corresponden al canon académico. Se respetan siempre los originales y se anotan a pie de página variantes, correcciones o aclaraciones. Se han buscado siempre fuentes directas y, en todo caso, de plena fiabilidad.

        De la primera remesa creo que destaca por su extraordinaria importancia, su reconocida calidad, sus considerables dimensiones y su desventurada transmisión una obra única de nuestra literatura: La Tebaida de los granadinos Juan de Arjona y Gregorio Morillo, que tradujeron en octavas reales la obra homónima del latino Publio Papinio Estacio. También resultará llamativa por su rareza la Curia Leónica del granadino Álvaro Cubillo de Aragón, que aquí se ofrece a partir del llamado Cancionero Antequerano, cotejado con las otras (muy escasas y mal tratadas) fuentes. Del granadino Francisco de Faría el lector podrá acceder a la primera edición de su Robo de Proserpina (1608).

        Pero para el estudioso y para el amante de la poesía áurea son igualmente relevantes y no muy accesibles las poesías de otros autores como el antequerano Luis Martín de la Plaza (sobre el que realicé mi Tesis Doctoral), Agustín de Tejada Páez, Gregorio Morillo, Pedro de Quirós ('Doripso de Quer'), Luis Barahona de Soto, Andrés del Pozo, Gerónimo de Porras y otros muchos, presentes en las principales antologías del primer tercio XVII: la Poética Silva, las Flores de Poetas ilustres de Pedro Espinosa (de reciente incorporación) y la importantísima antología Flores de Poetas de Juan Antonio Calderón. Año 1611. Transcripción del manuscrito llamado Segunda Parte de las Flores de Poetas Ilustres de España. Edición y notas de Jesús M. Morata y Juan de Dios Luque. GRANADA LINGVISTICA. Granada, 2009.

   Otra de las incorporaciones constituye una novedad absoluta. Se trata de la única obra inédita, y en prosa, de Luis Martín de la Plaza: la Comparación de la Italia con la Francia, compuesta en lengua toscana por Torcuato Tasso, y traducido en la española por el Licenciado Luis Martín de la Plaza.  Su publicación y estudio a cargo de Lucía Luque Nadal (con la que he tenido la satisfacción de colaborar) nos permite conocer una nueva vertiente del poeta antequerano: la de traductor.

      Se inauguró el año 2011 con tres inclusiones de gran interés. Se trata del famoso, precioso (y durante siglos perdido) Panegírico latino sobre la Virgen de Monteagudo, que compusiera en 1608 el humanista ruteño, afincado en Antequera, Juan de Aguilar (incluyo traducción al español), y de dos magníficos romances impresos en Granada en 1658 sobre  las fiestas que allí se organizaron con motivo del nacimiento del príncipe Felipe Próspero.

    El año se cerró con una nueva incorporación: el texto y las notas textuales de una obra singular:  Granada festiva en el real nacimiento del serenísimo príncipe Don Felipe Próspero (1658).  Es una parte del libro editado por Jesús M. Morata y Juan de Dios Luque, GRANADA LINGVISTICA, 2011, ISBN 978-84-92782-58-1, cuyo subtítulo, El apogeo del lenguaje de fastos en la relación de Fray Salvador de Mallea, indica la naturaleza de la obra. En el estudio preliminar se apuntan, además, conceptos novedosos, como el propio lenguaje de fastos, o el esbozo de lectura guiada. Esa obra se refunde posteriormente en Literatura festiva en la Granada barroca.

    Más adelante se añadió una obra espléndida: las Poesías Completas del poeta antequerano Agustín de Tejada Páez, que sustituyen en esta página web a su antecedente Tejada en las antologías contemporáneas.

    El gusto barroco por las solemnidades funerarias aparece magníficamente reflejado en la relación que el poeta granadino Pedro Rodríguez de Ardila nos ofrece de las honras que la ciudad de Granada celebró en 1611 con motivo de la muerte de la Reina Doña Margarita de Austria, esposa del rey Felipe III.

    De extraordinaria importancia es para los amantes de nuestra literatura áurea la publicación de una obra maestra: La Farsalia de Juan de Jáuregui que vierte de forma admirable el contenido de la epopeya de Lucano. Se trata de una primicia, porque las ediciones anteriores (de 1684 y de 1789) son deplorables. He tenido la satisfacción de transcribir, puntuar y editar el manuscrito autógrafo de la BNE. El fruto es espléndido. El poeta sevillano se nos revela como un supremo artífice de la creación heroica. En mi opinión (y en la de versados especialistas que han podido (re)leer el poema) estamos ante la cumbre de la poesía épica en lengua española.

    Tengo la satisfacción de informar sobre la creación de dos colecciones centradas en nuestros clásicos. He dado a la primera el título de  PARNASO ÁUREO, y de ella que se han impreso los nueve primeros volúmenes: las Poesías completas de Luis Martín de la Plaza (I), las Flores de Poetas ilustres de España de Pedro Espinosa (II), la Farsalia de Juan de Jáuregui (III), las Rimas Varias de Gerónimo de Porras (IV), las Flores de Poetas de Juan Antonio Calderón (V),  las Rimas de Doripso de Quer de Pedro de Quirós (VI) y el Panegírico de la Virgen de Monteagudo de Juan de Aguilar (VII),  la Poética Silva (VIII) y las Poesías Completas de Agustín de Tejada (IX).  

    La segunda es AUREA MISCELLANEA. Esta colección atiende, como expresa su cognomen, a lo que he dado en llamar "variedad de obras dispersas de los siglos XVI y XVII". Tras una primera entrega, La Inquisición en verso del granadino Juan de Puerta Castellanos, se incorporó una segunda: Literatura festiva en la Granada barroca, que incluye cuatro curiosos impresos relativos al nacimiento del príncipe Felipe Próspero (1657). Una tercera entrega es la Mitología burlesca en la poesía antequerana del Siglo de Oro, que ejemplifica el gusto de aquella escuela por la socarronería y el buen humor.

    Con motivo de mi ingreso en la Real Academia de Nobles Artes de Antequera (14-03-2015), pronuncié un discurso sobre Una canción autógrafa de Agustín de Tejada, hallada en la Abadía del Sacromonte granadino, que incorporo, así como el discurso de aceptación del Prof. D. José Lara Garrido.

    En este mes de septiembre he incorporado un artículo de especial importancia: "Seis poemas latinos autógrafos e inéditos del humanista Bartolomé Martínez...", que por su calidad y su valor histórico ayudan al establecimiento de una visión global y certera de la llamada "Escuela antequerano-granadina".

    (Todos los libros están disponibles en http://www.amazon.com/ y en http://www.amazon.es).


Jesús M. Morata, Septiembre de 2015 


Correo electrónico